Лучи отвращения от знатного буквоеда
Я уже распинался по поводу спортивных комментаторов, которые кичатся своими утонченными вкусами и всеобъемлющими знаниями и начинают залихватски называть ФлорИду ФлОридой и т.д. Но сегодня меня удивили помимо журналистов еще и редакторы Википедии. Есть в Штатах город Новый Орлеан. Так как происхождение у него французское, пишется он как и положено для французов с резервом букв, на всякий случай - New Orleans. Причем в транскрипции с английского буква s в конце читается. В этом городе наличествует баскетбольный клуб New Orleans Pelicans. Вполне логично, что и название клуба будет грамотно транскрипироваться как Нью Орлеанс Пеликанс. А вот фиг! В названии города есть, в названии клуба упорно пишется без с!
Что за фигня! Определитесь уже, наконец!
Что за фигня! Определитесь уже, наконец!